티스토리 뷰

잠깐 쉬어갈 겸 프랑스어를 공부하면서 정리했던 내용을 공유하고자 합니다.

좋은 보충서가 되었으면 좋겠습니다. 감사합니다.

 

< 복합과거 with avoir >

 

- forme affirmative(avoir + pp)

J'ai travaillé
Tu as travaillé
Il a travaillé

Nous avons travaillé

Vous avez travaillé

Ils ont travaillé

 

forme négative(ne + avoir + pas + pp)

Je n'ai pas travaillé
Tu n’as pas travaillé
Il n’a pas travaillé

Nous n’avons pas travaillé

Vous n’avez pas travaillé

Ils n’ont pas travaillé

 

- Le passé composé se forme avec un auxiliaire (généralement le verbe avoir) et le participe passé du verbe.

 * À la forme négative, n'(ne) se place avant avoir et pas se place après avoir : Je n'ai pas travaillé.

 

- Le participe passé des verbes en –er est régulier(규칙) :

  ex. travailler → travaillé / préférer → préféré / manger → mangé

- Le participe passé d’autres verbes est irrégulier(불규칙) :

  ex. avoir → eu / être → été / dire → dit / faire → fait / boire → bu prendre → pris / pleuvoir → plu / il faut → il a fallu

 

 

< 대명사 en >

 

 

- 'En' remplace le nom qui suit une expression de quantité.

 

1. du, de la, de l', des 

   ex. Tu bois du thé ? / Oui, j’en bois.

         Elle mange des fruits ? / Non, je n’en mange pas.Pas de ex. Nous n’avons pas de vin. → Nous n’en avons pas.

2. beaucoup de, assez de, un peu de, trop de
   ex. Je fais beaucoup de ski. → J’en fais beaucoup.

         Vous faites un peu de sport? → Vous en faites un peu ?
3. 
un kilo, 300 grammes, une tasse, un verre, un litre, une bouteille...

   ex. Je prends un kilo de pommes. → J’en prends un kilo. Il boit un litre d’eau. → Il en boit un litre.

4. un, une, deux, trois...
   ex. J’ai une voiture. J’en ai une.

         J’ai trois sœurs. J’en ai trois. 5. Combien de... ?

   ex. Je prends combien de comprimés? J’en prends combien ?

 

보충 * 중성대명사(Pronom neutre 'en')
1. 중성대명사이므로 성•수의 변화가 없다.
2. 위치는 보어 인칭대명사와 마찬가지로 긍정명령문에서만 동사 직후에 놓고, 그 외의 경우에는 항상 동사 직
전에 놓는다.

    다른 보어 인칭대명사와 함께 쓰일 때는 그 보어 인칭대명사의 바로 뒤에 놓는다.

3. 전치사 en과 혼동하지 말 것.

 

용법)

  - en은 전치사 de를 포함한 대명사로서 이미 제시된 명사•대명사 또는 동사의 부정법•절 등을 대표하는 것 외에 수량을 나타내는 어구를 표시한다.

    1. 간접보어•상황보어•형용사의 한정보어
       ex. Parlez-vous 
de ce problème ? / Oui, J’en parle. (de ce problème = 간접보어)

             Est-il venu de Paris ? / Oui, il en est venu (en = de Paris 상황보어)

              Es-tu content de cette maison ? / Oui, j’en suis content. (en = de cette maison, 한정보어) \

    2. 명사의 한정보어 : 원칙적으로 사물을 대표, 소유관계를 표시. 사람의 경우는 소유형용사를 사용한다.

       ex. Voilà sa maison. / Le toit en est rouge. (en = de sa maison, le toit의 한정보어)
            Ce roman m’a intéressé, j'
en ai déjà lu la moitié. (en = de ce roman, la moitié의 한정보어)

    3. 부정관사∙부분관사를 취하는 명사 : 수량을 나타내는 명사를 대표한다. 동사의 직접보어가 되고, 정관사 나 지시형용사를 취한 한정된 명사는 보어 인칭대명사로 대신된다.

       ex. Avez-vous des frères ? / Oui j’en ai. ou Non, je n’en ai pas. (en = des frères ou de frères)

            J’ai du vin. Je lui en donnerai. (en = du vin)
            J’ai encore ce vin-là. Je 
le lui donnerai.

    4. 수량을 나타내는 형용사∙부사의 보어
       ex. Avez-vous des frères ? / Oui, j’
en ai deux. (en = frères)

            Combien y a-t-til de moyens ? / Il y en a beaucoup. (en = de moyens)

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함