티스토리 뷰

1. La quantité indéterminée

* Les articles partitifs du, de la, de l' des
  ex. Je mange du pain. / Je mange de la viande. Je bois des jus de fruits. / Je bois de l’eau.

 

보충 ! 부분관사

• 전치사 de + 정관사 le = ‘du’ 와 혼동하지 말 것.


• 부분관사는 일종의 부정관사라고도 할 수 있다. 그런데 부정관사 un, une는 본래 <하나>의 뜻을 가진 수사 
un, une에서 온 말이다. 그러므로 셀 수 없는 명사 앞에서는 부정관사를 쓸 수 없고, 그 대신 <약간의> 라 는 뜻을 포함한 이 부분관사를 쓰는 것이다. 즉 수가 문제되지 않고 양이 문제되는 경우에 이 부분관사를 쓴 다. 예를들면 한 개의 물이라고는 할 수 없으므로 약간의 물이라는 뜻으로 (de l’eau) 부분관사를 쓴다.

  ex. Je bois du vin.


• 부분관사는 흔히 물질 명사에 쓰이나, 추상 명사에서도 양적 표현을 나타낼 때에는 부분관사를 쓴다.

  ex. Il a du courage et de la patience.


• 부분관사는 셀 수 없는 것을 나타내므로 복수형은 없다.

  → 그래서 복수형이란 곧 부정관사의 복수형이 된다.


• 부분관사는 정관사 le, la의 앞에 de가 사용된 것으로서, 이 de는 본래 ‘~에서’ ‘~의 일부분’을 의미하므로, 
부분을 나타내는 de라고도 한다. 따라서 이 부분의 de는 지시형용사나 소유형용사와 함께 쓰이는 경우가 있다.
  ex. Je bois ce vin(나는 이 포도주를 마신다.) ou Je bois de ce vin(나는 이 포도주를 약간 마신다.)

 

• 물질 명사라도 양이 문제가 아니라 내용의 표현이 문제일 때, 또는 다른 보어로서 한정되어 있을 때는 정관사 를 쓴다.

  ex. J’aime le vin. / L’eau de la Seine est limpide.
• 부정형에서는 부정관사와 마찬가지로 de 또는 d’가 된다.

 

보충 ! 양의 'zero' 를 나타내는 표현

- forme affirmative

 * Il mange du pain
 * Il mange de la viande Il boit de l'eau
 * Il boit des jus de fruit. Écoutez

 

- forme négative

 * Il ne mange pas de pain
 * Il ne mange pas de viande
 * Il ne boit pas d'eau
 * Il ne boit pas de jus de fruits. N'écoutez pas

 

- Après un verbe à la forme négative, on emploie la préposition de, d', avant le nom.

 

 

3. L'interrogation avec quel (Adjectif interrogatif)

보충 * 의문형용사 Quel

• 성, 수에 따라 어미 변화는 있으나 발음의 차이는 없다.

• 의문형용사의 용법

  1. 의문의 뜻을 나타내는 형용사로써 명사 앞에서 < 어떤~ > 이라는 뜻을 가진다.

    ex. Quels oiseaux aimez-vous ?

  2. 속사(영어의 보어)로 쓰인다.

   ex. Quelle est cette fleur ?

  3. 감탄사로 쓰일 때가 있다.
   ex. Quelle joie ! (참 기쁘다 !)

 

 

4. Les pronoms moi, toi, lui, elle

Je suis à la maison -> chez moi / Tu es à la maison -> chez toi
Il est à la maison -> chez lui / Elle est à la maison -> chez elle
Nous sommes à la maison -> chez nous / Vous êtes à la maison -> chez vous

Ils sont à la maison -> chez eux / Elles sont à la maison -> chez elles

 

* Après une préposition, on emploie un pronom tonique.
* On emploie aussi les pronoms toniques pour insister ou pour marquer l'opposition.

  ex. Moi, je travaille. Et lui, il va au cinéma.

 

보충 * 강세형 인칭대명사(용법)

∙강세형 인칭대명사는 일반 명사와 같이 용법이 다양하다.

  1. 다른 인칭대명사의 뜻을 강조한다.

    ex. Et toi, tu penses ainsi, mais moi, je pense autrement.

 2. 속사로 쓰인다.

    ex. L'État, c'est moi.

 3. 전치사와 같이 쓰인다.

   ex. Je vais écrire à lui ou à elle.

4. 비교급의 que 다음에 쓰인다

   ex. Elle est plus intelligente que moi.
5. 부정형용사 même(s)와 함께 (~자신)을 의미한다.

   ex. moi-même (나 자신)

 

 

5. manger, boire, venir 동사

 

6. Le pronom on

 - Vous venez ? On va boire un café.

 - Non. Nous, on va au cinéma.

 

보충 * 비인칭 On

∙On은 막연히 <사람> 또는 <사람들>을 가리킬 때의 주어로 쓰인다.

  ex. On est à la maison.

댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함